请按Ctrl+D收藏本站!我的书架

我的三国我当家- 前言(1/2)

文/绿野布熙阳
我的三国我当家 | 本章字数:1987  | 我的三国我当家txt下载 | 我的三国我当家手机阅读
推荐阅读:真神武三国明耀四方三国:开局被曹操通缉女帝是我妻织田家的恶鬼姬满唐华彩逍遥小驸马水浒话事人覆汉贞观天子汉末独龙传1910:重回乱世做英豪

中国的古典历史名著,独爱三国;中国的古代人物,独爱诸葛亮。诸葛亮的魅力不仅在于他的军事战略,还有他的政治才能,更重要的是他的忠诚。虽说“一生唯谨慎”的他也有极其明显的缺点,但就凭“鞠躬尽瘁,死而后已!”这八个字,哪个上级不喜欢?哪个朋友不喜欢,这便是诸葛亮。

我这个人是很懒的,此前都是喜欢看别人写,自己却不太愿意动笔。看过好几本穿越到三国的书,可惜都不太喜欢,主要有两个原因:一是主人公太过完美,fēng_liú倜傥不说,还头脑睿智,武功盖世,这太要命了;二是太不尊重历史。有的书中将相隔数十年的人硬生生的弄到了一起,虽然穿越本身就是一种神话,但我仍以为最大限度的尊重史实是一位作者应有的操守。基于此,我有了想一本穿越到三国的书的念头。我的想法是,不能太离谱,必须要有一定合理性。比如,有的主人公把现代的高科技带到三国去了,有的又太神化了,主人公穿越过去就成了武艺高超的人或者有超能量,这也太不合常理了。

最初我很纠结于按照《三国志》还是《三国演义》的脉络去写。仔细地考虑了好久,毕竟《三国演义》早已深入人心些,尽管大多与史实不符,比如关羽的红脸、丑陋的黑张飞,借东风、三气周瑜等等,虽然是,不过也已为绝大多数读者接受,所以最终还是决定按照《三国演义》的思路和人物来写。因为两者衔接的缘故,有些内容避免不了,如曹操与吕布的下邳之战,曹操与袁绍的官渡之战等等,当然我写的不会与原著相同,否则就太对不起读者了。《三国演义》里面还有些不清不楚的事件,如诸葛亮明知关羽会因为感激曹操旧日的厚待会放了曹操,却为何仍让其镇守华容道,给出的解释居然是,“亮夜观乾象,操贼未合身亡。留这人情,教云长做了,亦是美事”这样带有迷信色彩的解释,让人很难接受;又如诸葛亮为何不接受魏延提出的“子午谷奇谋”先取长安,而一定要按部就班地走陇右的平坦大路,也交代得不是很明白,我在写到这两处时,加入了自己的理解,不一定正确,但至少合理。

当然,我在写这本书时也面临着诸多的困惑,主要有二个方面。一是本人的历史水平的确不高,对那里的社会制度、赋税、经济等都不熟悉,而我掌握的资料也很有限,所以有错误是肯定的。恳请大家批评指正,以作改进。第二个困惑是语言。那个时候人们是怎么说话的?是如同《三国演义》中半白话半文言的,还是像如今大多古装剧中说的“假白话”。再一个,全国应该有官话吧,否则天南地北的,说地方方言什么的彼此都听不懂啊。我最开始写时用的是近似《三国演义》的半白话,后来想着现在的读者大多是年轻人,所以便修改成了近似现代的语气,当然不会用太过现代的词语。汉语太过丰富,比如一个“我”字,古人常用自己的名来作谦称,即是“我”的意思。比如,“备明白了,“亮已知晓”等等,其他的还有吾、俺、在下、鄙人、洒家、某、奴家、妾身……太多太杂,真正用“我”字其实挺少的。我思考了许久,始终拿不定主意,所以各位看的时候会觉得我用得很乱的。

真正写的时候,遇到的困难远非我所想像。略举两例,一是汉末时对未婚女子的称呼,一是我上网查过许多方面的内容,可能是汉朝离我们太过遥远吧,所得的相当有限,有说姑子的,有说女子的,作为证据引用的都是诗句。我以为这并不严密,最后我还是用了“姑娘”、“小姐”等宋元时期流行的称呼。再一个是“东西”这两个字,古时应该多用“物事”一词吧。我开始也是用这个词,不过读起来极是别扭,最后仍使用了“东西”这个词。罗嗦几句,关于“东西”一词的起源,有一种说法是起源于东汉。洛阳和长安是当时商业最繁华的两座城市,洛阳被称为“东京”,长安被称为“西京”。这两处的货物最多最全,因而有人到东京、西京购货,就说“买东”或“买西”,久而久之,“买东西”一词就流传开来了。

还有就是现在考证还存在争议的一些东西,比如说三国时有没有当铺,佛教流传情况,纸张、文字的普及程度,那时的战马有没有使用马镫、马鞍,我不是考古学家,没有鉴别的能力,因而直接使用了。关于某些重要农作物原产地,也有争议,比如说花生、甘蔗、辣椒,以前都说是从外国传入的,现也有说是咱们中国本来就有的(参见《考古发现断定中国是玉米、花生的原产地之一》,《现代农业》1993年10期),这里我就直接把原产地归为中国了,如有争议,请诸君自行搜索。有人居然说大米不是起源于中国,更是无稽之谈;关于茶的起源,一说茶起源于唐代,主要原因是因唐代以前“茶”字的正体字为“荼”,唐代的陆羽在撰写《茶经》时,将“荼”字减一画而写成“茶”,因此有的人便以为茶起源于唐代。实际上这只是文字的简化,而且在汉代就已经有人用“茶”字了。如西汉王褒的《僮约》一文中就明确写了“烹荼进具”、“武阳买荼”的过程,是现存最早较可靠的证明材料,这一篇文章也说明了当时烹茶待客已经成为一种习俗。比较特别的是椅子,文献上说最早是南北朝时从胡人那边传进来的,不过最近细读《三国演义》,第十九回中吕

状态提示: 前言 -- 第1页完,继续看下一页
返回《我的三国我当家》目录下一页:前言(1/2)(快捷键→)

推荐阅读水浒话事人崇祯的崛起三国外科风云北朝帝业雏鹰的荣耀大国军舰我的谍战岁月我的公公叫康熙清史通俗演义激活帝王系统,开局召唤典韦迎娶皇后,竟让我这假太监帮忙?机战之无限边境